Dalyvavimas | RSVP

Maloniai kviečiame pranešti apie savo dalyvavimą užpildant žemiau pateiktą formą |

RSVP through the link below. 

Aprangos Kodas|Dress Code

Dauguma mūsų svečių būtų tikriausiai bus apsirengę pusiau formaliai. Pasižiūrėti daugiau čia: http://skonis.lt/issifruokime-aprangos-kodus/. Bet nesijaudinkite, mums svarbiausia, kad jūs jaustumėtės patogiai ir pasiruošę švęsti | 

If you want to blend in, most of our guests would most likely go for a semi-formal/black-tie optional (e.g. look here ). But don’t feel stressed about it, the most important thing for us is that you feel comfortable and festive.

VAIKAI|CHILDREN

Norime, kad Jūs pasimėgautumėte suaugusiųjų švente ir atsipalaiduotumėte, tad į vestuves prašysime atvykti be vaikų. |

In order to allow all guests, including parents, an evening of relaxation we have chosen for our wedding day to be an adult-only occasion. We hope this advance notice means you are still able to share our big day and will enjoy having the evening off!

Dovanos|Gifts

Mums svarbiausia, kad Jūs esate kartu. Tačiau, jeigu visgi norėtumėte įteikti dovaną, galite prisidėti prie mūsų povestuvinės kelionės išlaidų. |

The most important thing to us is that you are able to celebrate with us on our wedding day. However, if you wish to give a gift, we will gratefully accept a cash contribution towards our honeymoon.

Nakvynė | Accommodation

Vakariene, gėrimais ir linksmybėmis pasirūpinsime mes. Nakvyne paprašysime pasirūpinti patiems. |

You don’t have to worry about food, drinks and festivities. However, we will ask you to arrange the accommodation yourselves.

Viešbuciai | Hotels

Pateikiame keletą pasiūlymų, kur galėtumėte apsistoti. | Here you can find a couple of suggestions where to stay (click on the names to see more info) : 
Amberton 

Hilton Garden Inn Vilnius

Neringa

Radisson Blu Hotel Lietuva

Ibis Vilnius Centre

Transportas | Transportation

Kadangi būsime pačiame centre, mes rekomenduojame judėti mieste naudojantis taxi arba viešuoju transportu. 

Lengviausias būdas būtų parsisiųsti BOLT programėlę arba skambinti žemiau pateiktais numeriais: 

TAXI: 
+370 5 2333333
+370 5 2444444
+370 5 2666666
+370 5 2300600
+370 5 2400004

Jeigu vis dėlto judėsite su mašina, rekomenduojame parsiųsti uniPark programėlę, kuria lengvai galėsite susimokėti už parkavimosi vietą. 

Kadangi prie Pirklių klubo nėra savo parkingo, kitas vietas galite rasti paspaudę ant nuorodos žemiau.  |

As we will be located in the city center, we highly recommend using taxis or public transportation while moving around.

BOLT (https://bolt.eu): 

Bolt is a platform where those who drive can connect with riders. In Vilnius you can use the Bolt app to request a ride. When a nearby driver accepts your request, the app displays an estimated time of arrival for the driver heading to your pickup location.

TAXI NUMBERS:

+370 5 2333333
+370 5 2444444
+370 5 2666666
+370 5 2300600
+370 5 2400004

In case you decide to use a car, you might find this information below useful: 

PARKING:
Information about parking at the airport and city parking:
unipark.lt/en/titulinis-eng/


You can download the app for Android or iOS operational systems and pay for parking. uniPark APP is a convenient and easy way to pay for parking services. You can use it to pay by bank account, via mobile operator, bank / credit card or assign a parking amount to the contract.
uniPark mobile app for Apple and Android 

There are no direct parking at the evening venue. But you can find parking spots via the link below.

Kontaktai | Contact for more information

Kilus klausimams vestuvių dieną, bendraukite su mūsų vestuvių planuotojomis |

If you have any questions on a wedding day, please contact our wedding planners:


Leila: +370 67 302 180
Justė: +370 61 552 303
email: info@dvelkialaime.lt