Welcome!

Dear our Family & Friends,

Thank you to all of your love and friendship our 6 years of long-distance relationship days are finally over, and we are happy to finally announce our wedding ceremony date to you!

Our ceremony is scheduled in the heart of Tokyo at a shrine, in as Japanese-style as we possible can (per groom's request).
We know that it won’t be possible for everyone to attend in person, but we hope to see you all at some point in the next couple of years anyway!

皆さま、

お久しぶりです!
皆さまの温かい友情・愛情のおかげで
6年の遠距離期間を乗り越え、
ようやく結婚式の日取りをお知らせ
できる状態になりました。

イギリスの田舎ではなく、
東京での挙式となります!
当日は神社のキャパシティ事情のため、
式へは林家の親族と、海外からの参列者を
優先的にご案内するとお伝えしていましたが...
ようやく国外からの参列者の人数が決まってきたので、
お声がけした皆さまには、ぜひ挙式からご参加いただけますと幸いです!

Next page