Marianna & Aimone
May 26, 2024

Bali | 2017
First journey together. A wonderful experience that bonded our souls.
Primo viaggio insieme. Un'esperienza magnifica che ha legato le nostre anime.
#vivailvulcano #nonperdiamocidivista
Cassiano's Birthday | Compleanno Cassiano | 2017
First official Family meeting.
Aimone: "are you busy tomorrow evening?"
Marianna: "no why?"
Aimone: "ok I will take you out to dinner but i can't tell you where"
Wadi Rum, Petra | 2019
Went off to visit the cradle of civilisation and got back with a wonderful sense of belonging to each other.
Siamo partiti per un viaggio nella culla dell'umanità e siamo tornati con un grande senso di appartenenza a noi stessi.
#viaggiointeriore
Piero & Wilma | 2019
After falling in love with Piero our Frenchie, we decided to get a girlfriend for him. And along came Wilma, or personal apocalypse!!
Dopo esserci innamorati di Piero, abbiamo deciso di prendergli una fidanzatina. Ecco che arriva Wilma l'apocalisse!
#pensierifelici
Our most beloved place. Nature at its best where mind and spirit can recharge.
Il luogo del cuore.
Questo posticino ci aiuta a ricaricare la mente e lo spirito, immersi in una natura rustica ed incontaminata.
E tanti shottini di snaps <3
Keep her away from the shops.
Phone call from Marianna: Come and fetch me...
Aimone: why???
Marianna: "I've run out of credit card funds...I need yours to send me some clothes home! Save me!"
Tenetela lontano dai negozi!
Al tel: Marianna: "vienimi a prendere..."
Aimone: "Perch
Do you know when work attacks you and you bend over backwards to stay away from it for a few hours and spend time with the ones you love?
Here, in this magical place, absolutely in the low season, I had practically booked the island... Two nice Germans are lost who were not recovered and spent the evening tormenting us on a romantic terrace that was supposed to be all to ourselves.
Avete presente quando il lavoro vi aggredisce e tu fai i salti mortali per stargli lontano poche ore e trascorrere del tempo con chi ami?
Ecco, in questo luogo magico, assolutamente in bassa stagione, avevo praticamente prenotato l'isola... Si perdono due simpatici tedeschi che non sono stati recuperati e hanno passato la serata a tormentarci su una romantica terrazza che doveva essere tutta per noi.
Marianna: My love, did you take me to this exaggerated restaurant because you knew Jamie Dornan was there?
Aimone: Jamie who?
Mari: the one from 50 shades of gray (heart eyes)
And so it was that I had dinner with an agitated madwoman who every time she got up asked me if Jamie had looked at her.
Marianna: Amore mio mi hai portato in questo ristorante esagerato perchè sapevi che c'era Jamie Dornan?
Aimone: Jamie chi?
Mari: quello di 50 sfumature di grigio ( occhi a cuore)
E fu così che cenai con una pazza agitata che ogni volta che si alzava mi chiedeva se Jamie l'aveva guardata.
A romantic escape with gourmet overtones.
It is impossibile to surprise her. She torments you until you give in! But in matters of food & wine you cannot lose.
Fughe d'amore con gusto.
Impossibile farle una sorpresa, ti tormenta finché non lo sa! Ma sul cibo e vino con lei vai sul sicuro.
The first family holiday. And here things started to get serious...
Prima vacanza in famiglia. E qui la storia iniziava a farsi seria...
Maybe some women aren't meant to be tamed, maybe they need to stay free until they find someone equally savage to run with. Cit. Carrie Bradshaw
Forse certe donne non sono fatte per essere domate, forse hanno bisogno di restare libere finchè non trovano qualcuno di altrettanto selvaggio con cui correre. Cit. Carrie Bradshaw
Mongolfiera | Hot Air Balloon | 2020
The day she said Yes! A nice and scary cruise in a hot air balloon where she could not get off unless she said yes!
Il giorno del si! Un bello e spaventoso giro in mongolfiera dove non sarebbe potuta scendere a meno che non avesse detto si!
#shesaidyes
And on a hot July day, in the home library, we sealed our YES!
But you should have seen Aimone's face when Marianna asked if she could say two things before the promise.
E in una calda giornata di luglio, nella biblioteca di casa, abbiamo sigillato il nostro SI!
Ma dovevate vedere la faccia di Aimone quando Marianna ha chiesto se poteva dire due cose prima della promessa.
Vittoria ha gli occhi blu
E viene al mondo in giù
La sento piangere, sì non l'ho vista ancora
Riflette alla finestra una tendina rotta
Poi c'ha il naso all'insù
Che non è proprio il mio, capisse le volte in cui scrivo
Per andarmene a inventare, sì un mondo diverso
Che poi sapessi indietro quanto tempo ho perso
C'è una rivoluzione fuori tutto è a pezzi
Ti metto sopra il cuore così non ci pensi
E vincessi un milione non saprei che farci
Tu non lasciare il cuore a chi fa sopra i graffi
O sì a qualche coglione, che poi te ne penti
Tu piuttosto guarda il cielo, nei mille tormenti
E poi ti guardo mentre ridi e mentre ti addormenti
Ho come l'impressione già ti conoscessi
E scrivo una canzone ra, tara, tara, tara, ta
E mentre soffia altrove, controvento gira il mondo è folle
Avessi le parole ra, tara, tara, tara, ta
Ti direi mille cose, imparo io da te sì mille storie
Vittoria
Imparo io da te sì mille
Vittoria guarda in su
Sai non è sempre facile, chi ti ha detto che è facile?
Guardare il mondo in piedi se non lo conosci
E ritagliarti il tempo non fuori dai bordi
E al mondo siamo in troppi ed è pieno di stronzi
E quando fuori piove troppo chiudi gli occhi
In fondo ama quel che cerchi, che scegliere è un vanto
E non arrampicarti dove non puoi sporti
C'è una rivoluzione, passa e dice scusa
Non c'è cosa peggiore di una mente chiusa
E quando c'è dolore tu inventa una scusa
Scusa
E scrivo una canzone ra, tara, tara, tara, ta
E mentre soffia altrove, controvento gira il mondo è folle
Avessi le parole ra, tara, tara, tara, ta
Ti direi mille cose, imparo io da te sì mille storie
Vittoria.
First time at the seaside and first flight for little Vitti who celebrated her birthday with a nice porceddu between her teeth:)
Prima volta al mare e battesimo del volo per la piccola Vitti che ha festeggiato il suo compleanno con un bel porceddu tra i dentini:)
Andiamo in Finlandia al fresco quest'estate, così faccio anche un triathlon con il mio amico Andrea...
Poi ci ritorniamo il mese dopo per fare il mondiale che di solito è a Kona ma quest'anno hanno deciso di rifarlo qui.
#lamossa
May 26
2024
TO 2:00 am

The Friend with a capital F. They should study her at university and try to develop more individuals like her. The world needs it. I certainly do!.
L'Amica con la A maiuscola. Dovrebbero studiarla all'università e cercare di sviluppare più individui simili a lei. Il mondo ne ha bisogno. Io ne vado ghiotta!

A younger sister. Wonderfully stubborn, but no more so than I am myself, a travel, adventure and crossfit partner.
A tough one with a tender heart and we like it that way!
Una sorella minore. Una adorabile testona, socia di viaggi, di avventure e di crossfit.
Una dura dal cuore tenero e a noi piace proprio così!

È talmente impreVedibile che a volte diventa impreNdibile.
Riesce a tirare pacchi mentre al telefono ti dice che sta arrivando ma allo stesso tempo è presente quando ne hai più bisogno. Ed è così che una vera amica può essere degna di tale titolo.
It is so unpredictable that sometimes it becomes impregnable.
He can haul packages while telling you on the phone that he's on his way but at the same time he's there when you need him most. And this is how a true friend can be worthy of that title.

Credo di condividere con lei anche il DNA non solo amicizia, idee, pensieri, passioni ma soprattutto visioni e valori.
La sua lealtà porta il peso dell'aspettativa, e Viva l'altissimo!..Mi vien da dire, perchè se non siamo in grado di soddisfare le necessità della sorellanza che verità ci sarebbe nella parola Amicizia?
I believe I also share DNA with her, not only friendship, ideas, thoughts, passions but above all visions and values.
Her loyalty carries the weight of expectation, and Long live the Most High!..I feel like saying, because if we are not able to satisfy the needs of sisterhood what truth would there be in the word Friendship? Ours is certainly True.

Un tocco di delicatezza, una parola dolce non scontata, uno sguardo intenso che ti abbraccia quando le parole non vogliono uscire. L'unica psicologa che non ti analizza ma accompagna nel tuo percorso, qualsiasi esso sia.
E poi adora gli animali più me.
A touch of delicacy, a sweet word that is not taken for granted, an intense look that embraces you when the words don't want to come out. The only psychologist who doesn't analyze you but accompanies you on your journey, whatever it may be.
And then he loves animals more than me.

La mia sorella di Oleggio.
Avete presente quelle persone che incontri 'tardi' nella vita ma che ti conoscono meglio di chi è cresciuto con te? Il bello della nostra amicizia è che posso permettermi di pensare ad alta voce.
My sister from Oleggio.
You know those people you meet 'late' in life but who know you better than those who grew up with you? There's no day without a chat, even just on the phone even though we're neighbors. The beauty of our friendship is that I can allow myself to think out loud.

Irreplaceable and inseparable, she speaks her mind in no uncertain terms. Fundamental for a lifelong relationship!
Insostituibile ed inseparabile, ti dice le cose senza mezzi termini. Fondamentale per un rapporto lungo una vita!

Usually you play with motorbikes when you are young, but we do it when we are old! Great esteem and respect for this guy even though he is always slower than me!
Di solito si gioca con le moto da giovani, ma noi lo facciamo da vecchi! Grande stima e rispetto nonostante vada più piano di me!

Too many tales to tell, and perhaps better that way! Always present in every situation, an indispensable point of reference.
Troppe storie da raccontare, e forse meglio cosi! Sempre presente in ogni situazione, punto fermo indispensabile.

Should be me looking after her as godfather, but it will most probably be the opposite on the day!
Dovrei essere io a prendermi cura di lei come un padrino, ma molto probabilmente sarà l'opposto quel giorno!

Our little Baby V fills every moment of our life since 2021 but we could not live a second without here!
La nostra piccola Baby V che riempie ogni momento delle nostre giornate dal 2021, ma di cui non potremmo mai più fare a meno!


He is Marianna's first child. No introduction is needed: the most faithful, beautiful and sincere dog ... unthinkable to be without
E' il primo genito di Marianna. Non servono presentazioni: il più fedele, bello e sincero amico dell'uomo...un mai più senza

Una wrestler dal cuore di marzapane. Uragano Wilmaaaaaaaa!
A wrestler with heart of gold. Hurricane Wilmaaaaaaa!
Marianna & Aimone
Gallery