CRISTINA & SIMON
August 26, 2022
Welcome
Si estás leyendo estas líneas es porque eres muy importante para nosotros y nos hace mucha ilusión compartir contigo un día tan especial.
If you are reading these lines it is because you are very important to us and we are very excited to share such a special day with you.

. . .
Aug 26
2022
Aug 26
2022
TO 12:00 am
Restaurante Aboiz
Caserío Arroitabeiti
Barrio San Miguel, 2
Garai, 48200
Spain
(ES) Si eres alérgico a algún alimento o necesitas que tu menú sea especial (vegetariano, vegano, sin gluten, etc.), no dudes en comentárnoslo.
(ENG) Do not hesitate to let us know if you are allergic to any food, or need your menu to be special (i.e. vegetarian, vegan, gluten-free, etc.)
Cristina: +44 7492 960609
Simon: +44 7478 719601
. . .
Tendréis a vuestra disposición un servicio de autobuses que os trasladará desde Bilbao a Garai, donde tendrá lugar la ceremonia y posterior almuerzo.
Durante la noche también podréis utilizar este servicio para regresar a Bilbao.
Próximamente os informaremos de las paradas y horarios de los mismos.
(ES) El Hotel Carlton Bilbao es un elegante y lujoso hotel de 5 estrellas, uno de los mejores y más majestuosos hoteles de Bilbao. Abrió sus puertas por primera vez en 1926 y se convirtió en uno de los edificios más emblemáticos de la ciudad.
Tiene una excelente ubicación en la Plaza de Federico Moyúa, en pleno centro de Bilbao.
(ENG) Hotel Carlton Bilbao is an elegant and luxurious 5-star hotel - one of the finest and most majestic hotels in Bilbao. It first opened its doors in 1926 and became one of the city’s most emblematic buildings.
It has an excellent location on Plaza de Federico Moyúa, in the very centre of Bilbao.
(ES) Situado justo entre los museos Guggenheim y Bellas Artes, y a pocos minutos a pie del casco antiguo. Este hotel boutique de estilo contemporáneo fue diseñado por el diseñador de moda Antonio Miró. El Hotel Miró cuenta con una sala de masajes y un gimnasio bien equipado.
Su desayuno a la carta, "The Brown Bread Bag", es una verdadera experiencia culinaria, que ofrece productos locales de temporada servidos en su mesa.
(ENG) Located right between the Guggenheim and Fine Arts museums, and a few minutes walk from the old town. This contemporary-style boutique hotel was designed by fashion designer Antonio Miró. Hotel Miró has a massage room and a well-equipped gym.
Their à la carte breakfast, "The Brown Bread Bag", is a true culinary experience, featuring local, seasonal produce served at your table.
(ES) El Hotel Ercila es un hotel de cuatro estrellas situado en la calle Ercilla de la villa de Bilbao, en pleno centro de la ciudad, siendo uno de los hoteles más conocidos de la ciudad tanto por su historia como por su gran tradición.
(ENG) Hotel Ercilla is a four-star hotel situated in Ercilla Street, in the city center of Bilbao. One of the most recognized in the city both for its history and for its tradition.
(ES) Cosmov Bilbao Hotel es un establecimiento diseñado para ofrecer a sus huéspedes un espacio moderno y luminoso desde el que poder disfrutar de la ciudad de Bilbao. A pesar de ser una opción mas económica, las habitaciones de este hotel han sido diseñadas de forma cuidadosa para que en ellas no falte de nada.
Situado en el distrito Centro de Bilbao, a 300m del Museo Guggenheim, y cerca del popular cocktail bar La Mula de Moscú, le convierte en el alojamiento perfecto para los más jóvenes.
(ENG) Cosmov Bilbao Hotel is an establishment designed to offer its guests a modern and bright space from which to enjoy the city of Bilbao. Despite being a cheaper option, the rooms of this hotel have been carefully designed so that they do not lack anything.
Located in the Centro district of Bilbao, 300m from the Guggenheim Museum, and close to the popular La Mula cocktail bar in Moscow, it makes it the perfect accommodation for young people.
No nos gustaría que nadie se sintiese obligado a hacernos un regalo, especialmente todos aquellos que habéis viajado desde lejos para compartir este día con nosotros.Lo importante es disfrutar con vosotros este día (y todos los que vendrán).
Nos hace mucha ilusión viajar tras la boda, así que solo se nos ocurre que nos regaléis pequeños trocitos del viaje que queremos hacer.
ES
Muchas gracias a todos!
We hope no one feels obliged to make us a gift, especially all of you travelling to share this day with us. What we value the most is to be able to enjoy this day with you.
However, we are looking forward to travelling after the wedding. If you want to make us a gift the only thing we can think of is a small contribution to our honeymoon trip.
ES
Thank you very much to all!